|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张8 a& y# L' m/ R5 b
6 }. {5 s3 ?, O* [' D+ c& O$ J3 y 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?! h" r4 p/ A4 C1 T7 B/ ]2 I4 J) v
/ P. I3 h- P: p9 o: ?! c7 i# y' ^
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。/ v/ h5 ]* E. @, X, c
1 e. y1 t& V5 l6 c [9 h$ U; ?# s. R 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。- ?; ]4 q! K0 J/ f5 Z
( y: ]) x0 L* O5 U o
苏:时机正好?
# L6 e, P( `0 J$ Z2 P* u) a( r% C: \: V/ V2 B
张:是。$ P0 e% L7 \6 J9 F% z. l& w
5 Y* t; E% r8 u" ~4 V. N$ I( i
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?3 q1 \/ W/ f: O" U" H
) Y, W1 E0 \4 A4 ? k
博:公使。' o' J% \6 D, i% N9 \
: F3 D2 e! _( e/ e& T 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
# G& q, V! X4 \0 D0 U" F0 k j
' ?5 ^+ H& b1 o# J9 o9 r/ k 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。/ Y1 m2 Q5 c2 x2 y' e
0 k' |$ \1 N+ k$ _: k7 `& ^
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?+ |# u0 y2 w4 a
0 f. V8 X; L# C 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
4 l& c" d }. J5 T: s' ]5 q; c, |
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
9 \, T0 h# q/ o
4 P6 S* F6 u' }: f- o3 n 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。$ a* w6 b/ }2 r9 ~, O; [& V
( `7 x0 H3 x5 [! R 苏:哦!
! b' y; c( T V; E8 e! m$ {6 v0 S# c$ D( I: O
博:这位是真正的职业外交官!哈……6 {: h" [# r( \# k' |
* B# }, y7 `! h. d/ m8 X 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
8 C& V* h( y5 E: E' N
5 L& q/ z+ m- ^% r: p 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。" Y$ M' X' Z5 Y! `( X5 W* `
& L$ I1 g1 G# l( H+ g4 ~/ @
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
7 r0 A8 r, t# j2 p; }. g2 K8 | N _! j- j2 o
弗:是的,说泰语。
$ f$ P4 s3 A: I. G2 A$ d' Y1 V7 b+ M: V. Y& W0 S' A5 k5 Q+ ~% v
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做? d# `: y3 p, m% a" x, N
* s! e3 X, }0 d* b- l4 ?9 [ 博:还从来没有吵过架。3 O- Z, z; h, z3 \) W
7 j2 w7 L: A$ ~" y$ A
张:是,从来没有。* C9 k- K# B- F1 b4 o
4 I) o r7 H: ]9 T( a& B
博:用泰语说,就是“还没有”。 a( x$ L# p& R4 U7 K) @
! X1 E8 a2 V7 [/ \' x
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
9 B2 r- ^: a$ k" ]2 q/ @. y0 B5 l4 G. c8 Q* X
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?2 ~4 ~5 C- E: @- ]2 k
- X M7 S4 Y$ u 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
' p6 a- \' D/ b8 R* ^: j, Y
$ s- |! a; E& D9 i" d5 \4 I 博:从来没有在那个时候见面。
4 t% l% q4 X* J! g" |
) F' L/ t# z' S& H4 |" ^# s 张:哈……
+ C" @3 h1 n8 {2 I2 I5 K0 n6 D0 |' C; }. P% F
苏:尽量避开,是吗?: c, p% s# Y- ~1 f8 c3 _- U4 x/ b
# k- }2 ?/ r6 X1 {
博:避开。避开。
7 U7 l: L/ m- t: g7 h
% v$ o4 {6 p9 L, X' | 苏:那英国呢?
$ r7 c8 t* N3 P$ ?+ M" D* m: l' x. b) O# G" `/ F2 E0 g8 p; X, w
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。7 E8 l% ?4 p, _
; w( w7 ~0 x# U! q5 t 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
' L9 [) K: k/ C: y, _ A' O. D9 u9 y2 {5 Z/ Z
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
{; z( J$ x% L3 F( q0 A+ z2 D( _
5 T- \: u+ K2 M 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……( M/ P! d- x) f( Q% n Z
# n/ N1 \$ N; [& E 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。) J, u" E; d5 v, n8 z
9 k& k+ {+ S4 x ~1 |5 O' Z' e2 T
苏:那作为朋友,会怎么做?
/ C4 u a! ~3 ~; o0 z8 K! s
9 P9 [8 `1 u1 C* @8 |& y4 z( _ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
2 R# h; R l3 E4 \4 @3 P1 h0 I/ E8 Z* D1 a: C
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?9 d6 k+ X* C2 O3 P- y. Y
- V# c3 i: {+ A% I) x8 C3 O 弗:是的,会交换意见。' }0 g' d# H3 `8 V5 {$ c* `+ J
+ m# j" C; O4 m' W 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。 x: ?# n/ G0 t3 E
3 b, Q7 X/ E" I9 ~9 O8 J 博:没有困难。; h* D- G5 e9 n3 Q" M: x
" u% X( \; r0 v1 E1 ` 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
, l6 G$ H5 X. u. t; H* @+ q- o$ {8 Z: B: g+ J, J# @- q$ L: k" X
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
' H; @1 I2 R7 ~% a/ L, @! U4 _2 h6 x
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
( ?. g5 W" P) I' T7 E, ?$ m/ N: F! y( ~. u
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
; j0 Q! w! ^- |9 ^1 A9 I
4 a& p: c; \; c0 I) j 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?+ `, Q8 s$ Z0 l& n0 A m
* o- z! S. ^! D; d3 n5 c
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
- S0 G. E0 q" ~6 ]8 \( [- K, m$ Z4 u4 ^4 s8 A
弗:我们必须保持中立。
0 {; X- s3 ~. o4 ?% M
$ F$ Z6 h- h0 g4 [5 E. P( _ 苏:始终保持中立?' w5 o9 |9 V8 l( v6 ?
3 x& F( J" W- W3 R4 M 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
% P* z4 h( V6 a- z; _* N
) E3 w4 O& k4 [1 i& m L( p9 T8 e 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……. M T% z# Y# g% T/ L. M
( W# I/ C2 q5 N* Z9 d! z: m 弗:但我们不理解啊。
- @& \' U, X5 o+ V; E3 S7 S4 C
1 F: v7 u* G7 R5 o U+ m5 d+ S 苏:不理解?
5 j. _8 A+ i8 v- k, J6 j& K1 g$ k( Q1 u, M8 ?7 R
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。3 u+ X% f; N' W5 _$ N' f3 Y) h
/ H, s) L ^' L' F$ P 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?/ [- P% h/ i! R9 B& c0 S( L
) T4 q+ n4 q( Y* t. C2 w9 z 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
. j1 U) Z: j R/ d$ N4 J) X0 w
2 l7 {1 i2 f( ^# ] 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
; ]; b X, v; r q1 X7 G: A- h1 {! K. q8 y& D1 M6 h6 s8 u
博:这要取决于“祝贺”的含义了。+ ]8 K6 N0 s7 a
+ r: c, D9 a/ ]- S
苏:中、美是同一天吗?' M6 D, A1 P- E% V0 T) S
% U) X8 E! M' e
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?2 q, f8 @: ]- b' X4 l/ R
1 p+ b) g, C5 C 张:是。& H1 Q: u" z4 Z3 e6 F) X
; { |8 o: U5 ]- f3 O2 v4 u 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。1 o# [$ Z3 ?* {, y: t+ Q
6 |( n4 ^" J6 }% y! J 苏:张大使介意吗?# z- x$ E) e3 s1 o+ X g$ D
$ r( w x* Z8 Z# q. o7 W 张:不介意。/ U" t" f, U& ^' V i$ l2 V
$ }1 B; D% C6 s0 _ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。$ o* |2 q$ A. O+ J# f0 Z" o
' R/ m$ A- k/ w) O
博:苏提猜,不要想得太多了。
0 H1 ^8 n% N r9 ]0 S4 R d3 Q- W8 q/ Z+ R2 ]7 H
苏:泰国人这么想。
: W9 c" J# U2 f4 \ b
( H* E$ E" ]7 e7 w 博:我们不这么想。+ V- ?/ X x* \, p- l
+ W Q& m* }5 I8 i( \- w+ i# w
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
" o) A: S+ F% L3 J) t8 |/ g" w( ]6 H: o% K4 f! ~3 T
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变% Y9 Q' t" n1 q
8 |5 @) U$ {6 v, B/ t4 A7 S
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?$ R, _! G( d6 u* s7 A% n
' }% ]: d0 t/ w+ c3 c+ T" a
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
& N$ l/ E! N) O! c! }! S" F+ o$ K+ x; ?
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。! b4 Y5 Y& I* U2 M( O5 o
V- J! O& O9 k& [/ ]7 [4 \/ S 弗:是。; ~9 v1 h* H1 q! e! O9 {/ G: N9 W/ E! N
9 w/ M# b9 a6 L9 g+ W- } 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
8 J9 q& W, `; N- X! u3 m( o; E* G; N. N+ E/ i8 }
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。0 v5 i! E$ d( l7 E* D
4 f: J8 f* G% f) M6 d. i/ S 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. H7 o, L" a5 N5 b
0 K8 D# ^! F5 u- C4 N 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。3 J* K' W- a1 n7 y
3 g: l) u4 x x) q 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。: x1 e; ]) E9 c. r- l
5 I( c# x( @* @8 j. |
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
" I0 }; v G5 c* c4 C
. d( G6 ^# c8 a1 m: }' T 苏:大使感到糊涂吗?
2 m& F! u. `6 ^8 X( M1 M: O6 u
/ o6 `; z. ?( @, I 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
; m( g. x5 S* B i
6 {) x; e: A1 M7 W" Y 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
4 Z: q, `/ U0 y4 c) P L0 _: C/ F( H
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。7 e4 j7 [5 J* O: o9 I0 u
' F ] K7 h" g# B1 i
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
3 u; U ?& g, ~3 J/ ~/ I" g6 c! K4 Y. O
弗:哈……5 n4 E# I- B" Q" x# ]9 s. T
6 j, m2 {, n2 O1 R, o7 ^1 l7 J
苏:每次来都碰到了“革命”?
- W0 w# q+ U6 \1 Q* a3 l) s* O& W0 T' e9 W
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。. v3 V7 v7 r) J0 m
' [3 a( z {7 e2 y
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
8 H, L- v' Z1 Y9 W5 x8 O8 G0 e
8 K; [, M2 Q. {# s3 s: Q 弗:那天我在英国。
! w- S$ K4 `& _: ^$ U* ~4 ]* H: f$ t k: K- m$ f+ Q
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
& I, T* n! r! e$ A2 o( L1 c( k7 ~' ]0 W# R/ k! X) z" o
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
( \& N! r. L! r: Q5 z. Y% Z/ {3 W! G8 E) g$ s" P1 h7 W
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
. m+ I6 ~4 k; p: A! G: ?( t
( I3 z# |& {- ~# r- U& T 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。7 ]9 g1 V+ ~* f. S
3 {% r- c6 C! i! y: C- w# a
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
/ d7 [* y' X1 Y6 i9 C z! u; U* W& e% l# Q& j% b' ^/ D
博:那你说说,有什么情报?
3 [# V0 b% |- F: e' _' H$ N" ?. Y/ t7 @% Y4 I" b, t4 A& q' L
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?6 Y. Z3 K) r0 r
# S+ n& {4 O- _# K5 k4 C 博:不对。
1 P! u$ `9 x, W# U. g3 t, T% [( `) l' r6 H* U/ O
苏:CIA,可能有什么情报……
5 o6 q, ?: J" ]1 s- u+ p3 ^/ e" U* |9 _) e. f
博:谢谢如此的表扬。谢谢。- ^% a" N ?1 [2 v; Z) `' d4 @
3 D( \9 A0 P( a9 }
苏:不是事实吗?0 v `" V6 w: J2 G4 y, y" Q
, B' Q. S' V: B+ M3 F) L% z* T 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
1 m+ ~3 F& k) C+ p6 L" q, k/ P# b) r9 e% [3 @, b& m# \
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
# F8 j7 a; ^& |; s; h" p* u: l9 l. X) a& Z* \0 H
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。 P3 S, j/ _5 S" I9 d
4 s8 u' T, B3 p, `5 v 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
: D+ \6 _8 ^& _3 E+ @. U4 Y
: n; z% X3 H) ?+ U# p' c7 { 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。+ ?7 f* I& a8 d- }; ?6 Y
: ~8 F8 Y# B3 Y/ C: O* M
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
% Q& W" z" ~0 x0 y1 `& ^. {/ I2 r
+ d% M, k+ `0 U 博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 x8 p0 Y5 D4 S" H6 s# \
F5 z5 E, y! K7 O. ]9 C3 q 苏:为什么?损失什么吗?
2 R! k" ]2 ]5 h. r8 {% n+ v) ]9 t: l% V6 O9 a D/ ?$ z1 [. j
博:是。哈……/ u' r' r& v6 E( ^' Z
9 \$ I# c: {! U3 `+ b: H$ m6 e 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?& \" N- o5 N7 `2 J7 E' B
+ t5 u, q) b( b# x5 ?/ x9 d
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|