|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张- ?) ]; Z: w$ A$ y- h x
! x7 X/ b2 K/ v. g5 N8 n$ m0 ]/ j7 k
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
' ?) L* Z1 q* j2 T
6 v+ c1 n% y: w. H 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
6 x/ H5 Y f$ t) p
' L" z( \; A) d0 v 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。5 _4 B1 ^* {0 Q5 D: g3 |$ g. R
. i- ^4 X/ r9 E# R+ n% V% d
苏:时机正好?- i( P+ o" h; x) P" ^% t
% v% h# h/ d6 d" A 张:是。) `7 ~& F, Z! n' N; ^3 o% v
4 a0 J p9 Q/ H2 q 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
! y( i+ v9 e3 h2 C; [. P% r/ u, _. H+ I$ v) b! G' D5 w
博:公使。" n l. z7 `) X' F z
/ K% U. b+ k( i0 v6 D3 W 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?( [0 R4 G8 ~( O- `+ f
* s+ `" W+ ^& }: i# G 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。' W/ \1 ?6 n9 ]
) X! u/ }- K. T7 p j- E; E! t 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
# t. d9 j' y; o7 @- w4 t8 ?3 m/ q9 f% U
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
6 J( ]( ^" t. Z4 |
, N T1 q/ n% T% t 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
4 d0 ]8 @/ x. L% f) V& x1 |3 ~' K1 n
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。" v! }6 N9 ?1 I' y4 J) N
6 j( D! b3 ~& h, Y2 B 苏:哦!9 c" G! g* V1 X8 h. j, B7 P
; p4 [ x/ F( H, F& J2 U, T/ r( ? 博:这位是真正的职业外交官!哈……
6 {' N. b! m4 V, [ g
8 Z) q: @0 p D& O" W0 U 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?' u% M; \% r2 L2 f. b2 {
, `' L4 t5 _; m2 I
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
9 e' x4 i, R' B: K+ P. G' M) i7 Q7 @9 ~2 S" g0 N% t, F! N9 @+ v
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
8 b8 v1 D ?+ f0 c2 E+ I1 ~- S2 T8 d7 G
弗:是的,说泰语。( o0 N) {5 G8 A
# Y3 X" N+ Y: \" K E8 c- }0 ?& R
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
& ^0 E7 h) p* H, Z' _7 u& }6 r; V. W& N4 h
博:还从来没有吵过架。" y0 V( W; E' y7 ^! j3 w7 z
/ F" O- F1 S# l/ ]6 r( {* ~6 g 张:是,从来没有。
0 V% ^3 b3 ]! [& a2 ^
( U6 Z @' D5 v! t5 p 博:用泰语说,就是“还没有”。
) s! D i: \$ J# `' `0 P. m& F' U2 R
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。9 k. |0 F7 h8 ^$ T$ |
8 [. T- F9 R5 S: j& i
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
6 u. Z0 R, t4 J. J% j r7 I; N9 ?
: L. h& n5 M6 A 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
& ?2 d r) ]7 K( Z% B% p! [, P# a7 x' {6 ]& e& E
博:从来没有在那个时候见面。- l6 ~3 p, R( z. i: D: z7 p+ ?
/ j6 J# m: |# }. R& I 张:哈……
+ x' _: q. y- Q; Q( x
& n, Y- h9 ~0 t! m( k) J) ]5 Q& c 苏:尽量避开,是吗?
I6 J3 P* l) A) ]. p B E" @! t- I2 V7 v3 w- Q9 D6 g
博:避开。避开。
5 q; f$ _: j# ^# S' r6 U5 K" l2 ]2 }, h. s/ c$ v
苏:那英国呢?
6 A# N' \- `4 Q5 I, T
- a& e9 ^- e9 O& {5 p 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
' J7 Q' C8 d" q, @
& ~: T' r4 y' u) @# K5 W( U 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
; ]0 `; g% s' O x$ I8 h9 \" x g4 D( r4 h
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
" ~* k8 u; d4 G) E# d- f4 X" z( B6 s# @7 r) a S
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……& q6 c, R7 b; e, s! _: {: e& U9 v( K
; U# q* C! @. X 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。2 \( K' g; @, N1 C& T
+ G- _5 Q, c- A$ F; F# o9 P; ~ 苏:那作为朋友,会怎么做?
3 z" B3 } H: l4 ~
& q; l% g- S4 ]' o5 ~ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
4 h$ C' S) V1 @' U& T6 c; K; |( X* P5 w0 K7 ]+ ?) u( @
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?1 w( |6 A. H8 F) A5 S1 c. C o
% x. C$ R h! l6 `9 [
弗:是的,会交换意见。
8 P, Q1 V. r+ ? I2 z& T( y# @3 x! X6 j3 S8 ^$ |: f2 }" S. X
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
8 K3 s" w+ B, s, j6 ]4 K
! u8 g& z* h( X: L3 A 博:没有困难。9 W" P3 W, o1 \' ^
1 v8 [/ b8 I' r2 J% ~
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。0 V$ F7 d$ F6 P, m5 x$ t
( i' ?9 x% m7 |% z 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
# r7 v7 E) e4 k
5 c# H6 T0 x. t5 |" W 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?' E& t# G, Z3 q
6 h, ?& \3 J0 L
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 s; m) d/ n1 ]$ S0 J$ F% i
5 z9 p' Y0 o) K9 k 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
" Y4 M! `- |/ L5 g7 A% z B7 b
0 H& w9 n) x# g/ J1 P; _ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。7 e$ w. s' n4 N2 Y- W; O, ]' {
7 U- H, ~# y0 G Y2 a! e1 X
弗:我们必须保持中立。5 r/ x( t( o# q# j. C. c( n) L
3 u; U. z* D% o 苏:始终保持中立?: p" _; f1 F! f
4 B+ t# X6 m4 b$ ?- d: C 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
+ k& j) s" I* [5 s# T0 u" P
4 f; @% {' z' v( }$ l 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……* X/ ^0 W7 Z8 A+ K( z
3 k) ^+ K7 H7 E" q( G' x
弗:但我们不理解啊。
! X# C$ V5 D% q4 q+ E9 ~2 _. [2 R9 P* D5 j0 {$ ?0 l# _- h/ M
苏:不理解?: h' p: d8 R* y5 [- C v* X
0 [- U }( e+ o9 E8 Z9 I1 m
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
: p1 l/ K) ^) ?) D {* n
1 e* N7 r& B1 J7 A/ x D 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
0 x" q) [+ L, g& q/ x F- d
' d: c+ r8 u0 E/ w5 N; s7 G 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
* W7 X: u% E% \# g c+ ]- ^$ R9 R, Y/ |7 Q
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
' X% Q) H" m$ F$ m9 K5 {; I2 r$ L' {' L2 o; @+ }' w3 M
博:这要取决于“祝贺”的含义了。5 X0 |( m0 K+ H8 y+ S% U) }, O- m
+ O: o- ?. f0 T3 d3 f
苏:中、美是同一天吗?
0 G" b$ v6 i' K J4 w( [
0 @4 M% e: T9 {- R$ H' c1 o 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
) M+ T) {/ I7 Q
# q( o' ]& M$ s/ ~4 @ 张:是。
* k4 p" ~3 X2 l: P, p2 Y5 z9 t# t3 B- j% n
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
: H9 V( n2 ?: V" V9 n$ J/ F# H. O8 V" g2 ~* p% ~( S: n+ Y( h
苏:张大使介意吗?$ D5 Y1 q7 l3 d
3 l) a) I% u! R 张:不介意。8 [& m* t+ ]) K+ Q: }/ w
& ^# J1 u1 T. i: y
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
% n* V. S% S1 g. z0 `8 b. Y$ ^2 u' Z* F1 D8 g# }+ Y
博:苏提猜,不要想得太多了。
1 B" O; @+ A: S( h
, N! P; X t$ m 苏:泰国人这么想。. o, W$ J$ n6 S6 x; M7 }* o- s7 j
+ F+ S# w( o3 U3 A 博:我们不这么想。
% v9 |! L6 P |, V9 {: q
3 L6 I% x& r8 a" G1 ] 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
% t! c6 D' W, {% Y$ D. |* w% G3 c9 V' X
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
" i6 B/ {4 e5 P% [# n* d9 C5 Y e+ a7 Q Q0 h; r: j; a
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
8 E6 k) b6 y Y4 R+ \4 Q4 g+ `4 b
3 R9 x; ~- N/ p5 A3 @ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。1 ^* z) U3 Q6 p$ ^8 f. g
+ B. J/ }) `. r: S
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
& Y2 v q" ^3 n1 H2 y# `& a
+ J1 z& {. U F9 H6 g5 f% m 弗:是。
. ^" w9 o- _0 G& i9 C) x+ R9 k! [. A0 S7 `+ I* l% {: H3 I$ G) w0 }1 L8 W
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?3 h! X) y% d0 p; t
) t- I& b1 G$ j* s 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
2 M8 i) e2 b4 q4 Y
% ]+ q5 x0 b% m) x+ O9 q 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?+ \7 m+ [$ Y% h
6 g( W, L8 G3 z) G. w7 K
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。( f7 f. _ O7 X e
$ w5 m6 e* L A0 i6 p 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。+ @+ D/ {! h0 N' f4 ?
* ]) O2 L C4 C5 r) { 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
( n/ W, ]# Q* a8 V( y( [
4 n/ s% N2 W) O$ K% v1 Q 苏:大使感到糊涂吗?
4 g# p% m% h- I! X! x5 G& f8 a. g4 a4 Q3 M: A
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
4 X- {; h4 f7 e2 g" N, j9 }) w! Z
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?, c8 T2 w2 l; A% f1 P
9 i/ P' r' s# z" b- ]4 E% d, X 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
0 g1 _+ M8 q2 k8 k! y9 J
/ v" `2 M4 ]8 [7 u& H9 g 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
0 i% o* ]" K( u7 c4 ~6 C8 s
9 u: A4 N$ i( n 弗:哈……8 l& j' n. V* s+ R
0 E1 M, k0 \# a1 q 苏:每次来都碰到了“革命”?- a5 T1 t6 r1 d/ ?/ ?4 r. L
9 E9 t/ R8 x/ l, \4 o
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
: g, G! ]' u3 G$ S" z4 {2 y3 b/ O6 b) A i
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?0 ?: u$ d) R; ?( ?* h
$ |' ~8 u$ s, i) x" C7 o3 F% O 弗:那天我在英国。3 d; P% W3 [4 z4 U; g. h! S) s) S
5 \. S8 c' p0 l1 c7 g( ]) L8 ~ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。+ B' `; J3 I* |# w5 }" _( u
" U1 ?, H$ h- X 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
$ m; T) j+ B6 S' `% m i- ]7 L4 h2 B, }: Y4 n& B
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。3 y) {% c% `4 a
! S/ A R/ [8 K) l' a 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
" ?1 t) ?/ S8 X+ f0 E. ~* Y0 ]: \' L. ~- O* O. J0 z, g
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
1 I- e" T1 m% z. H. ?) U. _% w- |
6 C1 x) a2 |1 I8 N9 U4 v; z 博:那你说说,有什么情报?
% v# f2 b) X* b* ^8 l
' L& x3 s4 q' E0 K 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
, }3 l& u, e6 }2 ~# X
" n9 R7 I, L. C9 N, m 博:不对。
4 T6 ~, Z' ]0 J) S. n5 X# ^( M: p+ A7 q: b+ W$ @. D3 C
苏:CIA,可能有什么情报……
' M" \3 r) b7 ]# l& P: @. `6 D* ~
博:谢谢如此的表扬。谢谢。6 W) o) a' G, {, v) B; p
( c0 s) N# s7 M& J" o+ o 苏:不是事实吗?$ P1 A% g7 R, l1 ]' y. p% G
. u0 E3 C3 [5 a7 {% V
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。: p" y- \2 x* m u
8 R/ G! {) i: G" W( B8 \1 N3 N
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
/ G8 C) \# q2 g" w T' }, A
( b5 w) T% G0 w" `; r# s 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。4 j$ V; h# ?/ ?, q, g
: c( q* P! k! [$ N
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。" S0 P; K. ~: L0 e+ l
7 e: l* t# U$ I* b3 @( ~8 {' P 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。( M6 Z3 A, T6 A) }4 H. x7 D& L
; b" W* B4 v7 A; @' `
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?8 x- T+ w3 _' m6 y* Z
g/ v) }; H9 K$ l1 d- L2 q
博:苏提猜,请不要这样说嘛。* F7 ?/ @/ ]; e9 z* G) z
/ Q) t% O' m3 {) X& L 苏:为什么?损失什么吗?
6 o& G. p& r% e' W
0 i7 ?: V. o2 L2 R$ ~ 博:是。哈……+ L4 r2 K8 H- c3 {; a' n6 h
6 c4 g# p) A9 i; {) G. s 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
% ]" ~% E) U0 @; m4 l" @: h0 a7 G' J( r/ U* A* U, H) P8 b' n
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|