杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 22104|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!& h! Z8 O5 G- }  ~8 M1 k
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 & A) L3 m/ T6 Y
8 Y1 G  @! s' C$ k7 C
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 2 W$ x" H5 _5 G, P% h- ?) m# z
- j* m; A) O6 \. ?9 h0 ^3 G
Un signe, une larme,  
- U. ]# a7 T+ k8 g4 M# i; J: X面对暗示泪成行,
  ' Q3 s9 t* I. T0 S
un mot, une arme,  & r# _- I  w% ?7 F6 O, L, j
听话听音心已伤,  * U+ g6 h4 y& w# i& F
nettoyer les etoiles  ; M% x2 t4 e9 B1 h+ i
可怜春心枉陶醉,  
1 ~' o3 H2 z' O) ja l'alcool de mon âme  
8 U* E5 x4 }( |0 P# X清心拭泪抚情殇。 3 F$ ~. Q3 ~9 {9 F3 _
Un vide, un mal  1 @- p5 j% C8 j8 B2 s
阵阵空虚成悲伤,  1 c/ F- j4 i( p2 h
des roses qui se fanent  3 Z) y4 n& K* h
朵朵玫瑰已凋相,  
2 ~% R9 I- g' X' H: Oquelqu'un qui prend la place de  
7 ^3 _0 C- A/ Z1 y% a可叹帅哥作异梦,  : C" g) r+ \5 `# S! \3 F
quelqu'un d'autre  9 C( \2 e: m2 |
移情别处负心郎。  
) N( A5 [# |( j/ \2 n0 A# EUn ange frappe a ma porte  
% t+ P# p& `* ]& H- W6 n( H天使欲敲我心房,
3 d# l" n8 A6 E; `3 x2 IEst-ce que je le laisse entrer  
" b& q7 }- {2 n9 f$ C$ W  s4 m是否开启费思量。  ! ?0 x. Q: h. m2 ]# G
Ce n'est pas toujours ma faute  $ ~6 J6 `  |' o+ s: s
纵然往事消如烟,  
$ W$ c1 X0 \9 y3 @1 ~+ YSi les choses sont cassees  
7 I( A4 {% @% A8 J9 y岂能怨错在我方。 - s; u4 G8 E! \, `
Le diable frappe a ma porte  
* k: P9 t" D4 r魔鬼亦敲我心房,  
+ ~$ ?5 f1 F  ]9 }/ UIl demande a me parler  
2 ~. m- C9 D0 N# y0 k" w信誓旦旦诉衷肠,  
: p4 \7 ?' B9 x, a3 ~# |Il y a en moi toujours l'autre  9 G6 W% H- s  T" v8 J
在我眼中都一样,  
1 G* X5 {" Y2 FAttire par le danger  ; u/ @' l$ ~( s
皆如虚情负心郎。 - i% d8 C5 b; m. Y
Un filtre, une faille,  
# p8 g+ w: [- g+ S1 [# l9 d次次经历遭心伤,  3 p$ z9 e: O- `
l'amour, une paille,  
  v5 Y& ^; ^3 v7 q6 L% ?0 N次次恋爱遇痴郎。  
# y3 }& f) R+ ?! h- i# l) _je me noie dans un verre d'eau  " k3 n! a2 b) M
手足无措苦惆怅,  . i! R% k. m! ]  R4 K' J
j'me sens mal dans ma peau  8 n- k  d7 \6 P1 o# Y* R/ r
长歌当哭断柔肠。
: z5 w  x( H" P: \+ mJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
0 h3 P: f& n. v3 C( U笑傲人世弃虚妄,  
5 T5 }# d4 Z5 X4 S: R8 Vle soleil ne va jamais se lever.  
$ y( B( T; Q( m心中太阳未露光。 0 H8 h$ K' f9 c& e6 ^
Un ange frappe a ma porte  # x* @' ^8 u2 E& w
天使欲敲我心房,  ' H1 T8 G! Y7 P$ J
Est-ce que je le laisse entrer  : N) x  E8 |' u) h  j; ~9 C2 s
是否开启费思量。  # B* |9 m% n8 U
Ce n'est pas toujours ma faute  6 M$ o- h+ E! _0 r' C
纵然往事消如烟,  - C2 I; ~2 f0 g7 ^
Si les choses sont cassees  + |8 l) I$ o3 F9 g1 A% _
岂能怨错在我方。 3 c: a6 j# P% i! ?& B; U
Le diable frappe a ma porte  
$ f# {) h" M- Z& J/ m2 m& T魔鬼亦敲我心房,  
5 c6 X( y: j4 nIl demande a me parler  
% k. e) b& j. d% O, |6 T2 Q5 _信誓旦旦诉衷肠,  
7 f% z% w  _4 D" ~Il y a en moi toujours l'autre  
9 C- ]7 H- x6 w+ o1 p) Y. X6 x在我眼中都一样,  
! R- N% L' E# G7 z* CAttire par le danger  0 Y- N$ @8 U: N# e/ S' d
皆如虚情负心郎。 + W! C6 e+ [; q' D8 s) E% E( [8 W8 i
Je ne suis pas si forte que ça  
/ _1 @  a. U  t- c9 o  k生性并非志刚强,) E1 C" b; W1 w3 d( J) Y
et la nuit je ne dors pas  
+ W0 B- E& W, a) _0 {8 m辗转难眠夜漫长,# x+ Z# X3 v6 p/ l' A( G
tous ces reves ça me met mal,  
" C7 l9 P0 B3 r1 `; N+ p* K5 [历历往事把我伤。  
: r+ A% m6 W* s# I/ \Un enfant frappe a ma porte  
  g' N  Q- q  |一位帅弟敲心房,  
! S$ z0 S4 d0 e4 a. y, y( F; B$ dil laisse entrer la lumiere,  : i0 s+ f" U3 X: S8 z' A1 b4 E' l
射进一丝希望光,  1 J" Y( g( ]* X9 ~: b3 |: A; u+ X* M
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
5 V9 C# [8 p  R目眩心颤山海誓,% ]; T. t, ]: G. ?" @
et derriere lui c'est l'enfer  0 Q. i9 r* e* M+ _/ G5 J
风月过后梦一场。   u! f, r- O! E, e! G* G) {, @
Un ange frappe a ma porte  ! k; E% x% W6 j  C$ b" _5 n
天使欲敲我心房,  - e3 F* W+ @7 ^0 B1 o! L! Z
Est-ce que je le laisse entrer  
# X1 U" j( Q0 v( l; l9 ^' T$ ?是否开启费思量。  
+ A& B2 `9 v6 j& QCe n'est pas toujours ma faute  
) y& E3 I% j0 s纵然往事消如烟,  + |' F# Q! e+ ~. c- s2 w1 w( g
Si les choses sont cassees  - P8 _6 u: s9 Z$ u
岂能怨错在我方。  / A+ Y4 }( J2 s
Ce n'est pas toujours ma faute  7 d+ [) i: I8 Z6 |3 K2 j0 ]$ K# T& ~
纵然往事消如烟,  
5 R1 _% h3 D2 n- }Si les choses sont cassees  " b+ Q' ?, q& I5 N6 @
岂能怨错在我方。
- |7 n. N; j3 {) y# WCe n'est pas toujours ma faute  
, |4 q- L. N  {8 V% [) h纵然往事消如烟,  # {7 }, E9 V7 P9 d9 x* \( O3 [
Si les choses sont cassees  
1 K* T  W! H) p/ a+ n8 f岂能怨错在我方。
7 h! v- u0 b; @) L
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-2 13:38 , Processed in 0.048541 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表