杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26756|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
# M7 [6 s4 C" K+ W娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 " d9 E" f/ S: E9 y

) J# g7 Q; W4 D今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
4 `( H/ E0 J, x% g" U! c: u8 {
4 l8 J( S: C: VUn signe, une larme,  
' d2 w# n- _, S7 ~6 N+ \面对暗示泪成行,
  7 ^& `! A$ o, Y  t  ]+ p6 d: X
un mot, une arme,  9 `0 q  G9 I+ k3 O
听话听音心已伤,  9 O# Q* E0 j1 A
nettoyer les etoiles  6 }+ y# Y4 Y, \. D4 g/ A
可怜春心枉陶醉,  
7 u. L9 a4 z$ j+ Ia l'alcool de mon âme  
9 j  ?' Z4 s6 i0 q清心拭泪抚情殇。
9 q3 a: G) j, u& m9 |Un vide, un mal  
; W" E! [: ~( Z) y6 v阵阵空虚成悲伤,  / p. E# b3 y5 E; C' f- j
des roses qui se fanent  
) R7 v- Y# }; N% ?+ `: N' l4 O朵朵玫瑰已凋相,  & M* @) t7 |! q* j" S- }  F
quelqu'un qui prend la place de  2 l. C! x7 v# E' a$ W4 j# Z. a
可叹帅哥作异梦,  
  Z7 e# w$ }% a+ n, i8 ]quelqu'un d'autre  7 @9 T  W/ V3 n4 A. l. h
移情别处负心郎。  
+ N: d5 Q. Z" ]/ g5 l  x& KUn ange frappe a ma porte  0 Z0 X$ |6 T$ a( w
天使欲敲我心房,
, `4 s* j7 E- D- X+ LEst-ce que je le laisse entrer  
; e% ?% T$ M, `$ S% Q: Q是否开启费思量。  
: [* q+ f: u3 c0 o& p7 L: O8 LCe n'est pas toujours ma faute  ; i6 v) b0 N! ?" g9 @
纵然往事消如烟,  
2 [; Y  n6 ?% [' E/ {! PSi les choses sont cassees  
$ p( Z7 W, p+ G2 m岂能怨错在我方。 0 D$ f9 h- h& ?8 G' q5 p
Le diable frappe a ma porte  
% F4 l6 m, d4 l* G1 p魔鬼亦敲我心房,  # m+ s% D4 k+ x, T' t
Il demande a me parler  / x* q& T8 `1 J$ ^3 U0 Y9 h
信誓旦旦诉衷肠,  
0 r. |$ a. V+ _, HIl y a en moi toujours l'autre  0 Y  X; {1 n' g. X1 |
在我眼中都一样,  5 [1 F4 I- T6 C0 ^/ y' n* c3 [
Attire par le danger  
7 ~& I- \$ h; _% I皆如虚情负心郎。 & c8 P; c: i& ^/ {: ?; l! B
Un filtre, une faille,  ' G, |8 T; ^7 k6 a9 t2 `
次次经历遭心伤,  7 n  P/ ^( i. ~  @& \
l'amour, une paille,  
- `# Q, H* F, _9 S9 y* U0 m; `7 b次次恋爱遇痴郎。  * q1 b+ ]4 Y" @" _
je me noie dans un verre d'eau  
( q6 w# h7 Y# e2 A0 r* H手足无措苦惆怅,  
$ {3 V9 ~, ]; P/ f/ `; Mj'me sens mal dans ma peau  
  ~, y3 z, @9 O9 _) Z* s1 L长歌当哭断柔肠。
" f, c' k: Z2 k& ^3 }Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
9 p; l- i# h6 B; n7 O+ J笑傲人世弃虚妄,  ( r2 N. s6 m& p6 c. z4 Q; Q
le soleil ne va jamais se lever.  
8 V9 Y: X7 X( v; e心中太阳未露光。
$ a; n' m- c3 s  c0 gUn ange frappe a ma porte  
( J. f9 Q1 z1 R" v: c' L天使欲敲我心房,  ! ?+ w# ]9 b4 ?; X- M- @1 q
Est-ce que je le laisse entrer  
; e, V. j+ K: Z4 N0 b9 q是否开启费思量。  
+ K. X% p/ {8 s5 y4 Y6 i5 GCe n'est pas toujours ma faute  
' u6 E4 k: G4 C+ N0 E/ q1 i2 v9 g纵然往事消如烟,  % Q+ s! H  S0 S" ^+ m( ?" g
Si les choses sont cassees  
9 W, `$ n+ _  a( z岂能怨错在我方。
. w# ^8 N6 I, _! sLe diable frappe a ma porte  
7 q. c, _  @  u2 X/ P: c魔鬼亦敲我心房,  ' E; I0 t' [# m) q" u
Il demande a me parler  
& {7 K  g- C% Z; ^信誓旦旦诉衷肠,  
% ^$ w$ h2 U) f$ K' @Il y a en moi toujours l'autre  
% ~" u8 t8 o' X% Q/ M在我眼中都一样,  
( ^( ^3 [: r5 F1 A4 U8 \3 @# nAttire par le danger  . }: k9 `- c* h- ^
皆如虚情负心郎。
9 m6 I; N  V" v! B* UJe ne suis pas si forte que ça  
( o3 w! j3 y' V/ l- s生性并非志刚强,# @4 ]/ `' ]8 b2 N2 }4 d8 u
et la nuit je ne dors pas  
* ^2 ~6 Z% b2 l1 P辗转难眠夜漫长,7 u; y8 N/ z9 P8 E- B5 w
tous ces reves ça me met mal,  
: ~5 F4 X$ I# d历历往事把我伤。  
! p5 h9 k: l. @; CUn enfant frappe a ma porte  
: Y4 j8 @4 q3 m% g5 U一位帅弟敲心房,  + Q' f% ]2 W$ i2 P8 N" o2 E, U
il laisse entrer la lumiere,  
1 U2 R4 A9 C; E+ E8 k& A: B射进一丝希望光,  
! r8 S* g/ u1 Z- {* {+ Cil a mes yeux et mon c&&39;ur,  ( ~+ R7 M# {+ E9 Z, v
目眩心颤山海誓,
1 O  _5 C. j0 q8 r- G1 zet derriere lui c'est l'enfer  
$ Y. z( r8 T' J+ t, \* M: Z. M  I. X! ?风月过后梦一场。 9 ~: Z0 v! E, G1 u5 V
Un ange frappe a ma porte  
# D: U, d4 k! }# G) m  U天使欲敲我心房,  
$ b* u) c2 k/ J8 x1 d7 ?( M0 dEst-ce que je le laisse entrer  6 x% g* k; C; n6 G: [
是否开启费思量。  9 S# q( D7 `. s5 p+ o
Ce n'est pas toujours ma faute  
) p' p8 M7 ~3 x纵然往事消如烟,  " z, Y- U6 x  N2 w
Si les choses sont cassees  
3 c) V) ^3 {7 X6 f+ Y" l4 I' `岂能怨错在我方。  ; M6 m8 U& N; T' y1 P* L
Ce n'est pas toujours ma faute  . }! E4 m+ [! Z5 w8 i
纵然往事消如烟,  / w: b& n1 v5 K5 S
Si les choses sont cassees  
9 u) C  h' L4 b3 O7 o1 o% J( a岂能怨错在我方。$ R- o$ j2 ^. r! j1 H
Ce n'est pas toujours ma faute  - O6 g# C" P% j. J6 O
纵然往事消如烟,  , P( V, b9 Y: x# t- c
Si les choses sont cassees  
8 a; i* f' _& h岂能怨错在我方。
" ^$ E  [2 {9 l4 A& [8 H
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-1 08:47 , Processed in 0.061637 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表