|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
9 a* J" g7 \+ j9 D" ~< ></P>4 Y* [, r# L7 z% E$ {. D# k
< >down by the sally gardens </P>, C& t9 ?! K# @; A- W
< >my love and I did meet; </P>
$ D" ?2 v0 w2 w4 n; @( H- J* O< >She passed the salley gardens </P>
( Y5 w, R, N1 B7 S' m# \0 Q< >with little snow-white feet. </P>7 B. R$ f# R0 Q1 h0 y+ ~
< >She bid me take love easy, </P>: S# f6 _2 [! J, S
< >as the leaves grow on the tree; </P>
7 D- z2 Z4 g9 @/ T< >But I, being young and foolish, </P>% J; d3 B, b4 m7 x' k
< >with her did not agree. </P>
( s1 C# Q2 Z7 o! p<P></P>: w+ s: b( C/ y' ?. E
<P>In a field by the river </P>
0 S$ B5 m1 q6 e+ y1 |<P>my love and I did stand,</P>
# C3 I' @/ F" \2 h<P>And on my leaning shoulder </P>1 w: @& [, {, D& z6 C! j; C% I
<P>she laid her snow-white hand. </P>& ~, \- }7 B. n, ^- e' ?
<P>She bid me take life easy, </P>
* |$ y0 E1 O# N. y& T<P>as the grass grows on the weirs;</P>( _% j b2 T3 o6 p4 o5 s) x
<P>But I was young and foolish, </P>2 X$ V& X; u* L* A. s- y- V
<P>and now am full of tears.</P>& J% J ~; i0 K, p! w
, A8 }: S6 z! E& T, Z
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|