杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 62859|回复: 11

[泰国风光] 【08.09.04】泰国餐饮小词典

[复制链接]
发表于 2008-9-4 10:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
3 \1 |" v( H! |& Q3 V/ ^2 M' e  l; ~6 G, X5 h. c
A , H# C* R/ r8 K8 D
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
- y3 E; s3 U. i1 j7 x( pAhan gen 晚餐     ( Y1 _; D3 r/ q) |( `
B
6 G: B7 S! T* D) ]( wBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
8 k1 ^3 l, X$ p- \! l& m: }+ L; kBai manglak 罗勒 Bed 鸭
9 g9 q: a' g7 A" Y8 dBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
- \2 H& l- L8 x+ F3 t  V1 q5 J: nBia 啤酒 Bo(h) 煮
8 W% i9 @% x2 o- ]* s2 M+ `: lBor bia tord 春卷     2 a0 R# B' X5 ~7 `/ n- \2 z
F  
; y; N0 G5 e8 r9 m. n- UFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ! d( _1 u; l: E$ f5 e( a
G  
' \" L3 P, p* T2 J% I* o$ ~) SGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
7 \/ }* \$ u" {& [4 t% [6 CGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
1 U' X; f7 N# S! X+ F4 S. W$ L( f, VGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ! Q# P4 o9 M, N7 q4 h
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
" L; ^  x# w! ?3 z8 `Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 $ \+ L9 B9 t* G4 a; E
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 . u4 A5 k+ E% y6 E/ X
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 . j7 X% X3 n- V4 M; m
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
- F& P9 Z7 \5 \1 u7 J7 KGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ) i8 ?$ w  W8 r% p4 y
H  
& A; v7 f# ~( B# `# T1 [% ^Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
* a0 j# W5 H9 t' E$ EK  9 `5 r1 e0 v. o' R* V0 P  u
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 0 [; K* G+ q$ V3 v. u- [* I
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
5 q" D9 p) M8 ^# A: g$ I2 l. BKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 5 w, V+ E6 j' }5 r- n& l7 x% \! n
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
) H# k' ~6 h$ N& h1 L7 |6 QKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 * m% ]! J; U- y; ^, s  f  c
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
5 P. v, p8 J( T' u( m+ u5 \Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 6 M: o! B3 T9 b- |0 H0 B# Z% {- ^/ c
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ) I6 F9 v# D1 _
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
5 E1 \  z1 S& E! G4 RKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
  v' d9 j6 \* y$ {$ y* GKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
. }. P& u, `+ a0 ZKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
7 Q7 b  `4 ]) h5 e( |2 G! w, x% zKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
. j1 z! G' m. h4 S) R1 ]( VL  : |3 L! x' j: m$ g4 q5 q" h5 ~9 }
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
+ v* u1 G! i- K1 e% l' u2 Q! ZM " B6 J. h) c! Q& c" k8 I3 h9 W! B1 v
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
! l' H: B8 D) F3 ?# SMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
5 }% O% P# E5 v; T. m2 [1 hMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
1 o9 {% S( o" Q& ]! K- H7 u8 h* @Manao 柠檬 Man farang 土豆 3 M7 w- A/ D& t# d! G+ W2 t4 y8 A0 G
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 " p& Q0 @7 s3 M
Maprao 椰子 Med mamuang
0 w- J/ r3 D3 E- p* T2 h* rhimmapan 贾如树坚果
# R2 u9 w" r( m% C! q" QMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
1 N0 Y7 D7 W6 l. i; v9 R$ ], }, UMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 & n- L* H" `2 ^3 Z/ \% v6 i1 w
Mo satah 猪柳     ( v6 ~1 H! z2 i4 v( f- B
N
: ^& }/ D" u4 \1 ?6 qNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
' l) O1 s# I0 P( R1 }: MNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
& t# Y" ^% L8 l8 N  vNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
. c2 Z! Y% Y4 o6 ~% T' L1 ]% c! ?Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 0 I/ Q4 `  {& `1 k
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
) d' H* e- [( O- A" V" {Nuah 牛肉     8 ^! a% F( Q9 |
P  % M% h. I# K7 l4 M" x7 f
Pad phet mo sei
# ?/ h: C5 @3 gnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak; t! U5 V5 p) `, ^5 c8 Y7 X+ T2 f8 I
jao 牛肉拌绿豆 " Q: W/ s6 k3 c$ @- `. t
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
) o; E2 w% x2 t3 c# L: `' @Phal thai 炒面 Plah 鱼 ( h/ R4 w. y8 m  x6 U
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 0 ]6 ^# B- G6 @' j! J7 R5 \. n
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
6 S& K$ b! I4 S$ DPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
* p7 q9 l, V; a, o+ p7 UPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
: q/ Z9 Y* `  l# U7 [9 `8 ~0 HPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 $ j1 x& S$ x; j5 m. W% P
R  # h; s2 F/ n6 \2 z* N. y+ C* O# S
R Raprathan 吃 Roohn 烫 9 ^. f. o8 o( x: G
S  
% J' t2 M. n6 |% L; }  c4 L. hSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
# H# r4 l' t  @5 ^/ nSie juh 酱油 Som 橙子
/ a, ~! [* }% Q: t3 [5 j9 bT  
5 ?' o6 t' I4 }: A  b% c+ s2 {Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 . J9 C4 G. A3 Q8 \' b! @
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
) T" P) S( i; R: K; n; eToa ngog 笋豆 Tom 熟食
/ v5 }) Y. _0 r! I* s! x* \' P0 sTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
' t7 S. y' y( z$ v( f8 I, }! o4 ^Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
9 a: O9 B: o3 |; Z7 l. rTord 烤 Tschah 茶 % a' S: D' F1 s6 L
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
* b4 {. I& m& z: P1 KTuna 金枪鱼     1 ~& Z1 h7 m0 C( r8 [& c8 Y
Y  
9 j: A3 j4 a2 X( [/ j- r4 t/ v, J/ BYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ! Q5 j$ \( S! A- U0 @' F
Yen 冷/冰  
发表于 2008-9-4 10:53 | 显示全部楼层
謝謝樓主...將去泰國的親們有福了...
发表于 2008-9-4 11:00 | 显示全部楼层
好多词哦。以后去泰国就有用了。
, L& ^1 q4 C  ]9 q" L2 @- ]' K8 ^$ |5 n6 nLZ好有心。。。
发表于 2008-9-4 11:07 | 显示全部楼层
太多东东了,记不住。
发表于 2008-9-4 11:43 | 显示全部楼层
谢谢了楼主,八过不晓得谁能记得住这么多啊,偶是不行了
发表于 2008-9-4 17:22 | 显示全部楼层
感觉还不错么,期待啊!!!
发表于 2008-9-4 23:45 | 显示全部楼层
楼主好有心啊,谢谢拉,收下了
发表于 2008-9-4 23:47 | 显示全部楼层
嘿嘿,到底怎么念呀?
发表于 2008-9-5 22:30 | 显示全部楼层
感觉像天书,就是在泰国,还得看那些弯弯曲曲的泰文啊!!8 G% v, u; `) O2 m5 p+ L
不过,简单英语还是通用的!
发表于 2008-9-6 00:43 | 显示全部楼层
太重要了~去了不能饿肚皮
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-4 00:26 , Processed in 0.059641 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表