|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
* W% C9 Y$ v9 p, G* J- P9 B$ j6 t1 @0 I6 d
A ) A" V/ \! R3 }9 |4 Y$ S% i) k; \* {6 y
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
9 ~) T" n: U7 @5 [Ahan gen 晚餐 1 [1 L2 [7 x @- [
B
( ^: E6 }1 z) a* xBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 4 i' B6 \( m) m# R) z" N
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
% s& J* ?7 t. j6 d" m' M6 JBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
% T( \- T& l0 p7 ` R% Q9 h' @Bia 啤酒 Bo(h) 煮 + a0 g0 l' N4 Q5 m) J
Bor bia tord 春卷 7 H% M* m+ m4 f' \- x1 B: [$ t
F
$ ?* Z8 C. r2 g. }" A) x6 O( ?' n' CFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
3 a& F8 b/ c6 n3 V& h7 @+ s( o8 A- XG * Q1 A6 P! [" N3 R5 e( Z1 V$ x
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
' |. L0 F( c. W9 W5 ?6 [. H* pGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
, W$ R$ k7 H" K: s' ]! RGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
1 f8 s3 Q: [2 [: C' EGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 4 q) U" Y- G5 e- d: _- i: n7 q# B3 ?
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
7 p1 N8 W( n0 B6 T$ eGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 : H( E" z2 A$ t7 x& Z9 G; |
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
8 X! ?; v. m0 a; W! EGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 5 y, |* e4 v% j! B( \0 L
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
% I: L5 Y& T% m: eH
2 B v2 O* |% y/ [7 u( C( rHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ! ]& i4 ~# k( H/ b) u, q
K 2 |$ V: e! s8 ?
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
; @# R! }: W, n9 b$ EKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
* h$ z I3 }+ U( w; a; _Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
; y& i: @. b% XKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 3 g+ h: h0 Z. \! S; c2 Q9 v, D
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 0 N+ l7 C( ~) n' X% `
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 9 T' E) `: L! k1 d3 U; S
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 4 ^8 h, f. b! b0 |6 O6 |. \
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
* }. m- }! K4 Y! u! ?+ Y4 }Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 0 L+ a! }- x" [. _" _
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
$ q! r! c' m6 YKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
1 u" `! ]) M0 L; u, Q \Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
4 A6 Q& p Y' T% aKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
( F: v/ E l2 IL
- f/ b( r! b% I4 B" m+ w8 p3 b* fLao 烈酒 Lin ji 荔枝
7 i9 `- d% w8 P W4 r4 w% ~( r# `M
: `) O1 K& p+ v. s9 p a* ~9 mMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 + f K \" }! V' Z" |5 N
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
/ z3 u: k3 R& e, d: ]) w6 h" GMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
W: L0 T) B6 Z+ A. B0 d! o+ ?Manao 柠檬 Man farang 土豆 & |9 h% \9 ~/ ~6 o( H9 ^- T ^- x
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ) c0 }' W+ V: q1 ] B6 u
Maprao 椰子 Med mamuang5 R' Z8 N& W3 {9 F6 `
himmapan 贾如树坚果 6 u5 O; | V1 z3 ^5 a; h# I" l8 N
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
- i; T. m# C6 ?7 t Z' fMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 & ^& l! l. _1 Y2 |6 b: o. U( B" t
Mo satah 猪柳 ' j( a; `- g; }: c
N % S% |3 \! a; t) t/ V$ {) s1 k, d' l
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 6 @& K9 F4 a6 M3 j" i
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
' ?, Z* H7 p- U0 MNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
( ^ t/ D& b) ^( T0 ONam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 * O; t2 }% {5 U. l$ J- a8 |4 q) r* @
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
- {) c/ I# |( ^Nuah 牛肉
# O& Q9 v1 C* U. s, uP
: R. u) n) f7 ~3 W, FPad phet mo sei
1 [! T& ^, z8 N# w. C( u J) vnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak9 o; K7 j" Y. H3 I. K
jao 牛肉拌绿豆
7 d6 D. }9 k; F5 m" O qPak 蔬菜 Ped 鸭肉
, o% y1 {: q- o+ a1 {) B: oPhal thai 炒面 Plah 鱼
+ V: k& _: W& aPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 - ~- g* s7 R1 c8 y z% E& A5 @6 Y6 x
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ! t$ @% l8 r4 T
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
# `1 x' H1 l! Y h9 J! ]Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
2 X! a, z% c) A6 NPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
4 M; ]: W- B$ g1 D0 B7 g9 |* Y8 Q+ uR 4 U7 O# }1 C4 A3 y7 A* G
R Raprathan 吃 Roohn 烫 # _& }% K9 o; Y
S % o" {0 `/ ?6 }7 o
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
& W; A4 D' c* I* kSie juh 酱油 Som 橙子 8 o. e- ?. F: T* Z
T
9 R; P2 R! B \. ^( ?Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 - y/ |6 [5 {: b
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 T% Y0 {# q: v% r
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 4 ]# l* O8 H* {! R' |0 P8 `
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ; H# X* y) i3 D* J
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
9 J$ F, B4 o& O+ n5 B5 n' lTord 烤 Tschah 茶
) G# X/ H! t- W* y& ]9 w( z% @Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
8 E1 W5 J; I& E6 M0 n6 v# Z( }Tuna 金枪鱼
0 D4 `5 g9 c; j* F1 [* bY
) C5 e: _( F8 O; xYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 : t$ e$ N$ U" ?2 F
Yen 冷/冰 |
|