|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。; Y! u5 M- k8 W/ r5 G; b' [( k
# `& Z9 K7 J" Q/ S. lA # b1 S9 V4 l2 x& t, w
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
, h2 k, w5 E, vAhan gen 晚餐 . w) c' N0 H6 v* ?5 v- a
B 5 B1 n; \! W2 |
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
4 f* N" [: T/ y' M2 I& SBai manglak 罗勒 Bed 鸭 9 {. d- V7 W& `- S
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
- V" v5 ~* S4 V% ~2 P5 GBia 啤酒 Bo(h) 煮 0 ~6 Z0 m9 F2 f6 S( t$ @
Bor bia tord 春卷 . y9 s+ ?6 w! I% t# F7 X* p
F ! [ k( r, X3 Y4 b# D1 `
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
* H$ b7 g* z0 g8 O' Q# _G
# {3 q7 R0 C& D% S( V$ ?Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
6 S: Q( M1 v+ b$ ?" @3 O9 jGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
$ A$ r: s5 J; }6 [% EGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 & m+ I8 N2 O1 K: w: N! o* c& @
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
' ?5 \" V# G" W' a6 P2 wGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
* z- n; T! @! c! CGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 4 ^7 B( ]# \$ G; u p' U
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ! V" F. H) a. C! C
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
( f9 p( q9 Q& s8 D& cGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
) ^ S% D. D! V4 s ~" {- lH + U4 T }" f- w1 F% n
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
7 J- ]" n6 s. Q" G1 m4 q8 IK
* T9 |9 G& [0 Q) ^' NKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ( j1 }; d6 k3 g4 p9 `8 V' O1 i: o$ z
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
; X/ I# a( B- H% nKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
% w5 l1 c) I% J) KKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
. L0 Q7 j1 C9 I5 m' n$ iKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
8 r& g' d6 R3 z. z! B) o3 ~- J: YKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 1 {1 g# O5 Q$ P9 W
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
: p3 M5 i- R/ @) i$ i7 ?Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 + z! ~9 b2 b ~% b5 I5 }5 }# j
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
1 W' j5 d3 d2 b8 ]1 LKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
5 e3 n* Z, ~0 v5 nKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
% i4 V1 J7 U- b. RKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 0 F) d& g ?1 W
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
$ E, a6 y C7 V5 ~$ gL 2 w9 D2 i, u1 |# Y; [' }
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 5 c9 j6 t+ y9 y' o) I6 J
M 4 |% d/ s4 l) W W/ n8 H# g$ G% T
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 3 i1 f% Q( `# S% a
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 0 l* S% D; y- u: ]* {, v
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
B' A/ _4 R2 U4 K3 g* S X. m# h: w7 xManao 柠檬 Man farang 土豆 + R! m, I: d- ^; E/ w
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
1 ~ |# v1 @( \) u7 V! L; RMaprao 椰子 Med mamuang
3 U/ \0 x! T u( ^1 L' {2 dhimmapan 贾如树坚果
/ C. Y' v# W; W2 {Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ?( T, K# p) s$ H2 `) T
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 + |* K7 L2 H0 G2 |. w9 R$ y" a" X
Mo satah 猪柳 $ w% ]/ j/ A! \- g$ N$ C
N ' x: p+ }1 N# j* Q/ u) A( [9 x
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
0 o5 w3 i) @6 `# p1 MNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
6 R) H) `/ F0 \- |% k* ^Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ! j, \: u0 C* `6 b5 {
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 r4 K$ P: j* p/ z* h: N
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 2 g$ T7 C" M+ G3 L: W+ y; Y
Nuah 牛肉 2 a5 T9 m' ~ U% e0 x) k0 U5 p
P & {% L; l8 u5 E- k$ u$ @
Pad phet mo sei I$ d: ^/ {2 z7 w( F# y
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
6 v1 r; P9 O6 t/ N2 njao 牛肉拌绿豆 " n9 m" E% g. N5 M( \/ V
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
" ]1 _4 n( c9 p" RPhal thai 炒面 Plah 鱼
# \ p7 F0 M, J8 n' y* c# y# y4 NPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
: V0 ^1 y! p9 @/ ~Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ; N( r" M. l" z, C, t3 F8 K
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
) ^, d- c* @; l' Y' N* g/ P OPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 1 k8 v# U7 p) h$ w$ n/ S
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 0 q0 w" O/ O5 b% f
R
- J6 l5 q0 Y% tR Raprathan 吃 Roohn 烫
. l3 p' J: a& I2 bS
: A* R m* x' y; O! H S# J4 ISapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 & G8 y, `; U9 f% N6 X
Sie juh 酱油 Som 橙子
0 I4 q" e$ m6 rT 4 x% J3 @) F+ K) r8 u
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 9 L; w8 a# A/ C. `
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
( k5 J. G6 V( W5 r0 V* g: Q* kToa ngog 笋豆 Tom 熟食 6 }4 j2 n5 I d4 V
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
/ f& Z) N* L+ o$ S" fTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
. o0 U* |5 t9 l5 q% T& HTord 烤 Tschah 茶 # m2 X% e3 j) N
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ; g4 F8 \2 c+ s2 d5 m) A( d- T
Tuna 金枪鱼
: H8 f8 y: l2 D# S5 L0 z' nY
N0 `( C. h2 q7 p+ G7 n: F! IYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
# a4 J7 u, ]. R J+ s l; ]Yen 冷/冰 |
|