|
|
! s, [9 L: F7 ~- O+ U- }★I get paid to think about things I wouldn’t think about 1 Z. `' R/ O G' S8 k1 E
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
5 r+ ?+ z n# m; S/ wAnd I say things I don’t believe I say out loud $ v2 Y6 ]/ i1 ^+ _
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 - o' D! ]2 i- s& d8 O
I get a wage from Monday morning till Friday night
# g$ h$ k6 `- {( {% |我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
% Y" e: u! z2 ?! Z% M: _And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
2 E5 v" y6 o2 k% ]0 I1 j一周工作35小时 我得生活下去啊
( f3 N, g' T2 O1 [4 ?% |4 o! h( R2 ]" K
★Then I’ll keep on dreaming
: Y9 O* K% u, i2 }我一直做着梦幻想着
2 g# R/ t8 t: ?, PTill they say time to go, your day is done - f/ S9 _' z ]$ U, i
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 ?. K0 e- T1 Y- q; |
see you back when Monday morning comes.
! Y' k# F* P- r( n- ^2 F# f+ ^周一早上见哦
: z7 S) p( Z; [# U! l( o5 r4 Y' A& g2 ~6 }
★Two days out of seven
! [5 G; V) X" b1 Y! g* R周末假日[周末那两天]
* r3 I: q: H# X; Kthat’s when I’m in Heaven
0 a4 E' v1 s5 G* `0 d/ b: ]我仿如置身于天堂
+ `* w) g4 ]3 Y5 v; \7 Qthat’s when I come alive
& N4 v8 @) I. }$ I* o' E- o% x" k我充满了活力 6 Q" W6 Y7 d" Y) ]5 ^8 C9 J
Two days out of seven ! _$ _2 `! K# |9 ?8 X, f
周末假日 " V; E3 B" J$ c) @* B
let me be forgiven
, G3 I& r* e. t. C* C/ J; T宽恕/放任我吧
( z, o! v9 E+ ~; SI just want a little peace of mind 5 Z( p8 h! z! Q- w
我渴望内心的宁静
( X' [. [8 N$ ]3 N9 z, z. j& `and it’ll be all right.
, U7 j. B) _' ~0 P! b# Q4 X4 [" }一切会好起来的
' L5 H$ y( P; I% X) j6 z+ Q! [# S, X; y* i' W
★I wake up and tell myself I’m never going back.
- {! s: Z1 f5 H4 m: \一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
1 l3 p* e. A8 V. IBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
* n8 K9 u3 p3 ~: V# a9 K但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
0 A* W% E t& \$ z/ E3 i. [9 a# hPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites * |6 x) o8 ?8 W
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 . Y( n; J* @8 U4 u% J
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
- H1 ?0 m0 N, z/ n! I+ A x但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ' m7 X+ B1 K" a% h
; }& R9 y$ b6 ~/ J, T1 Z5 X
★And we’ll keep on dreaming
% b* T6 L& l* S3 j: q2 n9 U我们做着梦幻想着
1 X. i/ ~5 w! F8 ^+ ^5 A$ oTill they say time to go, your day is done $ l* Q/ }8 w# p# R
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 4 y/ k1 c4 Q$ I, b5 F3 `9 D7 e
See you back when Monday morning comes.
! g2 U% N+ T8 {% d周一早上见哦
9 o, ?5 \5 s- d2 W* |2 I
7 k" Z/ I# r3 c; @: z★Two days out of seven
. [& | c; n9 V; f& W5 Z3 \( U周末假日 9 p, N: z. @1 U, h+ }
that’s when I’m in Heaven $ f. V2 z1 D0 r X' }4 ?
我仿如置身于天堂 5 x8 A& G% z! B$ X( i' N3 H |
that’s when I come alive * a l& ]+ G2 U$ E
我充满了活力 , ?. C A! D% r; s) @* O
Two days out of seven
! a; e, `4 @9 p. @周末假日 , Z( T. ^! j! \8 \. F: }; y
let me be forgiven ' W# w8 n; x# o3 ^
宽恕/放任我吧 - D1 W% K5 Z$ t8 m: _5 b
I just want a little peace of mind
$ g; P8 a% \ X8 ]. ?. B9 z% O我渴望内心的宁静 $ w9 {5 Y* E- F5 @' U# E. M* a
and it’ll be all right. , d8 K; r0 ~" v5 D$ a* y
一切会好起来的 " X4 r \. Y0 x7 y& z+ |
- }) C) O) [- L# M0 F★Then I’ll keep on dreaming r/ z0 G c) l3 S1 I" t- N: |
我一直做着梦幻想着
& c/ _0 W; ]4 A1 E' V. ^7 _& J/ L. U6 WTill they say time to go, your day is done
8 b& U( g; d* _+ e9 l3 B直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
3 N/ M8 u) ^, u2 p# u" ^ F3 c* {see you back when Monday morning comes.
8 r5 x$ y) c+ y. }6 j周一早上见哦 7 _4 P7 |* ]4 u- s j$ H! D
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
" j- k& L$ W4 v& G1 p( @8 B# o* b" L; _5 p( o Q' o
★Two days out of seven
' ]: P. }2 z. q) `! v周末假日 ) l& M/ C5 n* g+ w( Z w, f
that’s when I’m in Heaven % M8 V3 U3 ?+ z9 S
我仿如置身于天堂
3 _1 G6 ]& ^& J5 [% zthat’s when I come alive # e% a/ z4 ^" n: n
我充满了活力 / }0 }( e6 I$ L7 c1 Y6 g. r5 n0 X
Two days out of seven
5 U4 P+ g9 y) O# a6 z! t# j周末假日 6 Z% U$ q& }3 A5 I1 C
let me be forgiven % f* H! D+ r. B0 P+ S8 S
宽恕/放任我吧
* i' h- R Q/ S- ?( wI just want a little peace of mind
8 [* }. p& X7 H我渴望内心的宁静 ! k: V5 D6 M* e
and it’ll be all right.
1 ~- Q4 e5 P) D1 X2 ~- b一切会好起来的 " I7 L/ P7 E/ n
It’ll be all right $ B' i6 H! ^7 m4 L8 D; G
一切会好起来的 + X x5 p0 u, Q U6 \
8 l: k* _" l" H6 D$ q/ C
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!" n& i3 I, E! N8 ~4 @( A* @
自己译的不怎么优美哦 |
|