|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
" [6 }4 l* {5 S/ Z$ h- }) F+ Q7 D娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
6 O8 R2 a. X5 U1 R/ P1 z, t r! Y
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
2 d* y8 f, F4 f3 Q, y! v$ T( b. C# F7 t( r# j X0 `4 l6 o5 w+ \9 X
Un signe, une larme, ! j: L0 _: x8 `7 _8 Q
面对暗示泪成行,
' C6 `8 ^- p$ S uun mot, une arme,
4 F3 d. o8 Z1 D听话听音心已伤,
, |7 S4 {# F6 Z" |nettoyer les etoiles 6 c5 h- S( Q* ]6 Q, ~& Y
可怜春心枉陶醉,
% r2 `3 k% K, C: ]6 y. ^5 I2 j; ^ V Ra l'alcool de mon âme / \& J" H4 r2 r T1 K/ ?
清心拭泪抚情殇。
7 [4 S9 d5 N! h# [6 pUn vide, un mal
5 o. E6 d2 s5 D. S$ K, `阵阵空虚成悲伤, 3 E! T. z/ Y# i! _
des roses qui se fanent
+ H7 z9 M% q2 C+ f2 Z8 D- A. Q朵朵玫瑰已凋相,
+ r2 t; R' S; j5 B! S# K0 p3 K& F1 i# fquelqu'un qui prend la place de
, S5 _9 h; o3 a3 K可叹帅哥作异梦, * d3 Y+ |2 x S' s: N7 x2 q
quelqu'un d'autre
: N1 t( I8 |8 A1 q, C移情别处负心郎。
7 a3 @" q9 `0 M3 j* kUn ange frappe a ma porte
- s3 r* h4 {4 B0 z4 m, \天使欲敲我心房,
$ t9 {# ^8 R$ k2 K8 t$ O" ^( ?Est-ce que je le laisse entrer * ~/ B0 S' [! _) Q& ^
是否开启费思量。 # c5 ~8 \3 A$ l. J& k4 O% ~* @( N
Ce n'est pas toujours ma faute
) O6 ]3 T2 u* o i& E纵然往事消如烟, ! t0 f: f7 ^5 M! ]' D
Si les choses sont cassees ' m! o# ~( e7 {/ h4 _
岂能怨错在我方。 1 H: {2 z! ?3 L* G
Le diable frappe a ma porte , b3 }' x7 U* h5 a w$ I
魔鬼亦敲我心房,
2 C E+ x4 @7 [& h. a1 A$ l7 LIl demande a me parler
& G/ R2 k9 @2 W* o信誓旦旦诉衷肠,
* g- M" U8 |: Q5 V& e7 i/ mIl y a en moi toujours l'autre / G& Z2 c) i/ i8 Z9 A
在我眼中都一样,
: C) A# @$ Z5 @6 ?( w7 g/ nAttire par le danger
' O7 K* U: {. }1 s' M W& R皆如虚情负心郎。 $ e$ a$ n7 j6 f* B) s2 n% r; Z
Un filtre, une faille, 1 i2 v, L' K9 O: }: k# W' |
次次经历遭心伤,
5 h7 l4 ?& `( Tl'amour, une paille,
" M) W9 q( g' h* A2 s, t次次恋爱遇痴郎。
- a! X) Y( a2 r' d- P! Gje me noie dans un verre d'eau
9 x, H" g* F( l8 H手足无措苦惆怅,
2 ?. l( l0 Z" L" @1 S3 sj'me sens mal dans ma peau # l1 g* I& ]2 w/ J8 w( Z
长歌当哭断柔肠。 / i& i5 i9 @9 n! `
Je rie je cache le vrai derriere un masque, ' } [5 m4 c( k: F. s
笑傲人世弃虚妄,
8 u$ p' X! @; L5 y. ?# p. Cle soleil ne va jamais se lever. 4 h; O7 K3 h) J, @" M* x
心中太阳未露光。
; S1 C2 |- d+ d, S* }' ~* ^2 cUn ange frappe a ma porte 1 m$ K* P. x6 O. b
天使欲敲我心房,
3 ~ a+ v9 ]. ?3 t2 ~6 IEst-ce que je le laisse entrer U7 T& K8 c) o3 c' {
是否开启费思量。 1 ?/ @9 m3 D% r/ n# m0 W' l
Ce n'est pas toujours ma faute 4 [- s; @& j# K: Q2 d( @
纵然往事消如烟,
) S+ `& \, U' ISi les choses sont cassees 2 H. R- g! A4 O: a( b$ |3 U& \
岂能怨错在我方。 1 m" X# y: `* o3 {1 k% J
Le diable frappe a ma porte
6 j. a" P' i, L' W' E魔鬼亦敲我心房, - P1 M) ~/ I+ s( `
Il demande a me parler 6 U8 r" E3 [. j5 }0 N
信誓旦旦诉衷肠, ( \2 Q ?# {" Y4 n- B! U+ T
Il y a en moi toujours l'autre ; V+ D0 w8 v* ]: t
在我眼中都一样,
7 _$ [, m* p Q' b$ z! J3 I1 oAttire par le danger
; n0 P' p; s n' z3 V# f9 M! s" j皆如虚情负心郎。
4 v7 {! z4 c: L5 dJe ne suis pas si forte que ça
' S' f3 o5 v0 E) s0 U( Q* h) R生性并非志刚强,+ V3 V3 w0 @% a3 Z
et la nuit je ne dors pas ) R4 i) y( T8 g- {( W
辗转难眠夜漫长,
7 N W0 F' U' Btous ces reves ça me met mal,
9 Z, I. ?0 a* e4 D$ G2 S4 g历历往事把我伤。 ! S0 u$ F# d9 I8 }
Un enfant frappe a ma porte + a" n. N% S" W
一位帅弟敲心房, % s- W7 Q- X1 \- ~
il laisse entrer la lumiere,
8 ?; ~8 S4 W3 B8 z" M射进一丝希望光,
% S7 e% s0 G. j- L8 o/ w! T; kil a mes yeux et mon c&&39;ur,
4 d% P4 m2 x/ O5 h& P1 b" s目眩心颤山海誓,0 j; B5 {. R: ~! l2 y/ _/ Z
et derriere lui c'est l'enfer
; H. T9 k' ^- @+ `; c, s4 {% B. Z风月过后梦一场。 , T; F2 q7 i5 A7 z6 ]) J6 M! ]
Un ange frappe a ma porte
: L( } F+ A/ z3 P3 r4 R `2 U天使欲敲我心房,
$ H0 e3 H2 r( W/ H$ p6 V+ UEst-ce que je le laisse entrer 6 ^( v% W j) q8 f9 j2 l4 k
是否开启费思量。
( y0 O+ O6 r; k D! D9 NCe n'est pas toujours ma faute 1 r: a& o; P+ k$ ^7 Z- Y
纵然往事消如烟, + {8 v7 f/ o" [4 C: P7 s0 U
Si les choses sont cassees
: l d. i/ M5 H( Z岂能怨错在我方。 4 ^% n6 u+ j8 W4 a" P$ {
Ce n'est pas toujours ma faute * E0 o' T: p: o b/ H8 D
纵然往事消如烟, $ Z" R- Y$ B {! D
Si les choses sont cassees ; W7 ^, ^' T7 [ u
岂能怨错在我方。! q8 s) B6 u- E) Y
Ce n'est pas toujours ma faute
( D; z9 @' _. k9 q9 ?: u d纵然往事消如烟,
8 J; z3 I# [! z6 s; vSi les choses sont cassees " r, t) Y, V9 ], C P7 o! t
岂能怨错在我方。' t, t5 x# _& l9 V& A
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|