|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
; _5 @0 I& t5 K$ V3 T' |娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
3 N$ K) [+ M7 w4 t: Y% w$ u$ c( F% V2 G
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
. z3 R+ a2 Q R+ x# a
" l1 s. \0 [* l: Q7 `Un signe, une larme,
/ N. z* \8 Q$ D2 o面对暗示泪成行, * C# J9 S/ Z, a5 |' {; L
un mot, une arme, 3 H; X. w/ t; u" O2 c' u5 k# k
听话听音心已伤, " L& ~( U0 M: g+ ?% L0 U
nettoyer les etoiles # C$ r( ]* g/ f- i# |0 K
可怜春心枉陶醉,
( ?0 Z1 H7 U- x: ~: t* ~& q! ua l'alcool de mon âme
/ o. \: Y* }# ]/ ^6 P! Q6 l6 a清心拭泪抚情殇。
, P6 n* @; R% b( ^# ^) GUn vide, un mal 9 B1 q# {) o; V0 ^) V8 v9 Y, T) O
阵阵空虚成悲伤, 5 S3 |( E: ?2 e( a# `
des roses qui se fanent
( B' I' X+ @7 {, _+ z! u( K- Q朵朵玫瑰已凋相, # L! i# x7 ^6 T W( F" C
quelqu'un qui prend la place de
# n5 H5 U5 J/ C" k6 U- y. i1 u可叹帅哥作异梦,
$ P6 T+ o* N* k0 [; Xquelqu'un d'autre
# n' x3 u9 i d6 w& m2 K7 W, X移情别处负心郎。
) a4 |( W6 C- RUn ange frappe a ma porte 6 M+ H# h' Q7 ?9 x6 b, N. T) F
天使欲敲我心房,
6 o' c% V) K3 N: ~! }& dEst-ce que je le laisse entrer 2 {7 q6 H: ~8 l* q
是否开启费思量。 1 y1 Q; k- |6 k+ ~) t
Ce n'est pas toujours ma faute
; m+ n# O. i1 }纵然往事消如烟,
3 o* C& d3 I$ M; GSi les choses sont cassees ' A4 c! j: I; r
岂能怨错在我方。
* ~3 ~$ C1 U+ y$ Q; ]' w5 HLe diable frappe a ma porte
- N) w2 F: Q, h% x$ i魔鬼亦敲我心房,
$ s @: e1 A$ S7 BIl demande a me parler
" _7 n! ]4 {. _1 e信誓旦旦诉衷肠,
8 c. `& g: T/ \; i9 gIl y a en moi toujours l'autre
* I8 _9 `" o2 {/ g5 P在我眼中都一样, $ f4 w9 m: ]# g' p+ w% X) F1 i. g @
Attire par le danger + x1 Q7 Z7 W7 o1 { B
皆如虚情负心郎。
, K# _) W; K6 f8 p bUn filtre, une faille, 5 G4 v% |# G ]' N
次次经历遭心伤,
# E0 Z" ]9 V. [9 ~' [l'amour, une paille, 5 M0 K, W7 ]8 F+ U. v
次次恋爱遇痴郎。
" g( X: l3 |* Y: r! x% ?- p% Uje me noie dans un verre d'eau
- X& Z9 B/ b' E" ~: {- I手足无措苦惆怅,
# L' y( A: J& Z; b4 A6 Dj'me sens mal dans ma peau
% B6 y" n2 A+ s) U! @4 a1 F" t3 c长歌当哭断柔肠。
0 @- P6 Q2 Q, M. ^. }3 [Je rie je cache le vrai derriere un masque, 0 c' B5 g9 O9 v; \! d8 n
笑傲人世弃虚妄,
" V* b) G, i9 f8 e# R4 dle soleil ne va jamais se lever.
# L* v6 {! y8 ~" y' B+ T2 o心中太阳未露光。 4 y2 H5 D& v9 u
Un ange frappe a ma porte 9 c$ w4 Z- S$ T9 A- y4 _: P
天使欲敲我心房, ! n, q' u9 |7 z/ s
Est-ce que je le laisse entrer
5 z( Y' h1 P- |6 S( @是否开启费思量。 ( q! S4 p/ A o
Ce n'est pas toujours ma faute ' H7 P" I2 H( R! @; c
纵然往事消如烟, 2 P, G. r3 x0 }! g: A4 L3 M* e
Si les choses sont cassees , i3 W( n' e- S3 U+ @0 N J
岂能怨错在我方。 " @6 j) ^( m, N5 G G& O/ u
Le diable frappe a ma porte 2 ]( i, D2 Q. z7 a; J/ A2 z6 z
魔鬼亦敲我心房,
6 L' `3 i/ _, ^ i/ n6 _Il demande a me parler K2 W+ J# V: `2 [7 Y8 [$ v# T
信誓旦旦诉衷肠, , h0 N3 j" f$ ~' s% ?
Il y a en moi toujours l'autre 5 |) h: @9 J. q% r7 q: s
在我眼中都一样,
4 G, D& U0 J% N- e" b9 W; Z, YAttire par le danger + _- s; ^/ l1 z/ j/ I6 a! p7 x
皆如虚情负心郎。 % Z/ B, e$ p( y" c. s
Je ne suis pas si forte que ça
( c; B, W3 q) h+ b# O5 h生性并非志刚强,2 O8 }1 U: e2 \4 }6 l) c+ ^% G0 F
et la nuit je ne dors pas 2 ^* S2 X. Y& Z/ R, n5 M0 _ {
辗转难眠夜漫长,
3 x( ]- A( X: r5 B l7 L: Utous ces reves ça me met mal,
6 N5 a1 j5 T+ E2 p; E历历往事把我伤。 + Z+ [6 t; `( C# r& i2 d
Un enfant frappe a ma porte ' a+ M; \, e+ z$ ~) O
一位帅弟敲心房, . x# Q7 |% y+ a' u8 @. G: Q; x
il laisse entrer la lumiere,
1 ?+ X- B4 v3 [9 w' y# A- u4 }0 H/ ?射进一丝希望光,
1 Z* r/ y$ \' C& m( g6 W+ g, t# ril a mes yeux et mon c&&39;ur, - G$ u) d0 d: Q) i+ [; N- V% t
目眩心颤山海誓,
) F+ l8 x+ y X3 C$ X, \ Fet derriere lui c'est l'enfer
' p& V( l. Z' B9 n: }3 Z3 ]1 M风月过后梦一场。 : G4 H) Y7 b/ J+ @ }0 ^- Y: t
Un ange frappe a ma porte
' S& m% T% c' U7 K& t天使欲敲我心房,
4 c/ R7 ~$ b( ]2 V1 M$ Y- y) z# NEst-ce que je le laisse entrer - @" G. R* s6 i# |" i( X, Y
是否开启费思量。
3 }$ j) `6 T- a3 l6 _Ce n'est pas toujours ma faute 1 H8 {$ |; I$ f
纵然往事消如烟,
) n5 Q' a2 C. P1 j' x! @Si les choses sont cassees
& G: T& b7 k m5 }岂能怨错在我方。 / S7 e, V% B b; _
Ce n'est pas toujours ma faute * M0 f9 [0 Q' X2 ~4 B* }) C% V
纵然往事消如烟,
- _1 m/ w+ c5 U1 xSi les choses sont cassees
+ P1 y/ I9 X; C( K- A' K5 i$ D! X岂能怨错在我方。$ y; d) A$ j& a+ _' J. g
Ce n'est pas toujours ma faute ) K: t; }' ^5 @) Y( Z+ u
纵然往事消如烟,
0 h3 M) E0 F3 ]% E0 GSi les choses sont cassees 0 u3 e" _* e5 U8 f+ I
岂能怨错在我方。
8 b7 N& \4 i6 ~6 U3 r' B- w# u这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|